Фразеологизм «ежу понятно» используют, когда говорят о чем-то простом и очевидном, что понятно каждому. В словарях это выражение обычно помечено как просторечное, его часто употребляют в разговорной речи.
В отечественной литературе и фольклоре еж, как правило, не ассоциируется с глупостью — скорее наоборот. В сказках и поговорках эти звери обычно предстают сообразительными, способными защитить себя колючками. В русском языке есть глагол «ежиться», то есть морщиться, часто употребимое сравнение «колючий, как еж», фразеологизм «запустить ежа под череп» — то есть «беспокоиться». Существует лишь одно выражение, в котором «ежовый» означает «глупый» — «ежовая голова». Но современные филологи считают, что к ежу оно не имеет прямого отношения и созвучно более известному — «еловая голова».
Исследователи называют автором выражения «ежу понятно» Владимира Маяковского. Он впервые использовал его в стихотворении «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» 1925 года:
“Дрянь и Петя
и родители:
общий вид их отвратителен.
Ясно
даже и ежу —
этот Петя
был буржуй."
Популярен же фразеологизм стал позже, только в 1950−60-х годах. В 1959 году вышла повесть братьев Стругацких «Страна багровых туч». В ней авторы снова употребили необычное выражение Маяковского: «Да ведь и ежу ясно… — Юрковский подумал и махнул рукой. — Пещерные люди!»
В статье филолога Светланы Друговейко-Должанской для портала «Культура письменной речи» приведена еще одна причина, по которой фразеологизм стал популярен именно в 1960-х годах. В 1963 году в СССР появились первые физико-математические школы-интернаты (ФМШИ). Некоторых учеников этих учебных заведений стали называть ежами.
В 1960−70-х годов оригинальное выражение Маяковского «ясно даже и ежу» немного изменилось. Слово «ясно» во фразеологизме заменили на «понятно», порядок слов тоже стал другим. По данным Национального корпуса русского языка, впервые выражение в привычной нам форме «ежу понятно» появилось в повести Михаила Анчарова «Золотой дождь». Эта книга вышла в 1965 году.
В наши дни существуют и другие варианты этого фразеологизма. Ежа в них заменяют на других животных: коня, козла, осла и верблюда. Однако чаще всего в разговорной речи все же используют выражение «ежу понятно».